英語もそうだけど、
何事も「継続は力なり」ですね。
とはいっても、モチベーションが下ってしまって、行き詰ることも有りますよね。
それは、それでOKです。
そう言う過程を経て前に進むのですから…
後は、今までとは違う学習法に取り組んでみるのも一つの手かもしれません。
英語もそうだけど、
とはいっても、モチベーションが下ってしまって、行き詰ることも有りますよね。
それは、それでOKです。
そう言う過程を経て前に進むのですから…
後は、今までとは違う学習法に取り組んでみるのも一つの手かもしれません。
ホームステイ先で食事の後に、お手伝いすると喜ばれますね。
もしくは、外国人のお友達の家に食事に呼ばれ、
・
・
・
Dishesという単語を使って言えます。
海外のレストランやカフェに行ったときに、
すべての注文した品が来て、食事を頂いているとします。
(いかがですか。)
とウェイターもしくはウェイトレスの方に聞かれたことはありませんか。
もしくは、外国人の友達と食事に行く機会が多くなってくると
How do you like the food?
(お料理はどう?)
と聞かれることがあるかもしれません。
そんなとき、どんなふうに答えますか。
ちょっと一息できましたか~^^
みなさんは、何頭オットセイを探せましたか?
日本語では「猿まね」っていいますね。他人のマネをする人の事を…
「猿」という言葉を使うのは、何となくわかる気がします。
でも英語だと、人まねする人の事を Copycat(コピーキャット)っていいます。
これも何でネコ何でしょうね~
ニュージーランドではオットセイコロニーがたくさんあり、野生のオットセイを見ることができます。
私が住んでいた首都のウェリントンでオットセイコロニーがあって、
ニュージーランドの冬になるとたくさん見ることができました。
それは、まだスピード ○ー二ングが流行る前…
だれかが「1000時間ヒアリングをすれば、英語がわかるようになる」と
言っていたのを聞きました。
なぜかその言葉が心に残り、
車を運転しているときや、駅まで歩くとき、家でお掃除をしているときなど
ウォークマンを聞いたり英語のラジオをかけていました。
私が英会話の学習をしていたころなので、1990年代ですかね。
今では、もっと便利でiPodやiPhoneから簡単に好きな曲やオーディオプログラムを聞くことができますね。
うちは近くの米軍基地からの電波をキャッチできたので、
そこからのトークショーやミュージック、そしてニュースを聞いていました。
また、好きな英語の歌をマネしてみたり、
歌詞をピックアップできるように何度も何度も同じ曲を聴いたものです。
さて、英語の聞き流しで大事なことが一つあるんです。
最近のコメント